ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С АНТРОПОНИМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

25.01.2018
620

И. Б. Фоменко, С. Чжан

Cтатья посвящена особенностям перевода китайских фразеологизмов с личными именами (韩信将兵,东施效颦,愚公移山 и др.) на русский язык.